Doi contra Parisului. Roman

https://librariacoresi.ro/web/image/product.template/1425/image_1920?unique=0356042
(0 review)

Autor: Vaszary Gábor
Traducerea: Adela Moldovan

52,00 lei 52.0 RON 52,00 lei

52,00 lei

    Această combinație nu există.

    Termeni și condiții:
        Garanție de rambursare în 30 de zile
        Cartea cu vicii ascunse se înlocuiește.
        Expediere: 2-7 zile lucrătoare

    Cititorii din România sunt rugați să comande cărțile fie folosind coșul de cumpărături, fie sunând la tel. 0722 156 408, 0731 382 889, fie prin e-mail: office@epublishers.info.

    Cititorii din străinătate sunt rugați să comande 
    cărțile noastre de pe următoarele site-uri:
    https://www.LibrariaCoresi.com/ (cu plata în euro sau dolari);
    https://www.coresi.us/ (cu plata în dolari);
    https://www.coresi.eu/ (cu plata în euro);
    https://amzn.to/3eYlG03
    https://amzn.to/3DoG6sE



    Pentru comenzi, folosiți coșul de cumpărături de mai sus, scrieți la office@epublishers.info sau sunați la 0722156408.

     

     

    Gábor Vaszary

     

    Scriitorul ungur Gábor Vaszary sau Gábor von Vaszary s-a născut la 7 iunie 1897 la Budapesta și a decedat la data de 22 mai 1985. A emigrat în Elveţia în 1947.

    A trăit multă vreme la Paris și a scris mai multe romane descriind viaţa în Parisul anilor ’50.

    Unele dintre cărţile sale au fost adaptate pentru cinema, de exemplu Monpti, care a stat la baza filmului din Love from Paris (1957), regizat de Helmut Käutner.

     

    Odoo text and image block

    Adela Moldovan

     

    Adela Moldovan (născută Barlabas), care a realizat traducerea acestei cărți, a fost o foarte avidă cititoare până acum câţiva ani când, din motive de vârstă (84 de ani), vederea i-a slăbit şi nu mai poate citi.

    A fost soţia celebrului automobilist Laurenţiu Moldovan.

    Citea în limba maghiară şi în limba română. La vârsta de 70 de ani, una dintre cărţile care i-au căzut în mâna a fost romanul “Ketten Párizs ellen (Doi contra Parisului)” de Vaszary Gábor.

    S-a amuzat atât de mult, încât a decis să o traducă pentru prietenele ei care nu înţelegeau limba maghiară. Traducerea de faţă nu este o traducere profesională, dar are meritele ei literare, ceea ce adaugă la coloratura acestei cărţi.

    Odoo text and image block