Layers upon Layers
(0 review)

Author: Smaranda Kafka
Title: Layers upon Layers. Short stories
ISBN 978-606-049-565-9

60,00 lei 60.0 RON 60,00 lei

60,00 lei

    Această combinație nu există.

    Termeni și condiții:
        Garanție de rambursare în 30 de zile
        Cartea cu vicii ascunse se înlocuiește.
        Expediere: 2-7 zile lucrătoare

    Membrii Clubului de Carte Coresi beneficiază de condiții speciale (vezi aici)!

    Cititorii din România sunt rugați să comande cărțile fie folosind coșul de cumpărături, fie sunând la tel. 0722 156 408, 0731 382 889, fie prin e-mail:

    Cititorii din străinătate sunt rugați să comande 
    cărțile noastre de pe următoarele site-uri: (cu plata în dolari); (cu plata în euro ); (cu plata în euro);

    Readers living in Romania: for the printed edition, please use the shopping cart above or write to or call 0722156408.

    Readers living outside Romania: please order the printed edition of this book at Amazon (you will not have to pay for international transportation) via the following links:
    For USA readers:

    For readers in Australia:

    For readers in Germany and Switzerland:

    For readers in Spain:

    For readers in Italy:

    For readers in the UK:

    For readers in France:

    The Kindle edition of this book can be ordered via this link:

    The digital edition of this book can be downloaded from here:

    The Google Play / Google Books digital edition can be downloaded from here:
    or from here:


    Smaranda Kafka was born and educated in Romania, postgrad France and Australia. Her short stories have been published in Australia, Romania, Canada, and the United States of America. She has published three titles: two books written in Romanian: ‘ABC-ul unei vieți’ (‘The ABC of One’s Lifetime’; a novel in two volumes) and the book of short stories ‘Alb și Negru, la voia destinului’ (‘White and Black, at Destiny’s Beck and Call’); and one volume of short stories written in English: ‘Layers upon Layers.’ All three titles have been published by Coresi Publishing House SRL, Bucharest, Romania and can be found via this link:


    In the Author’s Words:

    Translating a literary world is rewriting it, and that is a tormenting job. But still, you don’t want to ask any other person to do it. It’s yours, and you don’t give it away, even to a friend. You may listen to him, and after that, you’ll do it the way you feel is right for you.

    The translation of the Romanian book ‘Alb și Negru, la voia destinului’ marks its own rebirth into another form of expres­sion, in the book ‘Layers upon Layers’; as the saying goes, they are brothers, but siblings, not twins.

    This book follows the same narrative as the first one, and while it keeps the spirit of the original work, it has its own soul manifesting through a series of subsequent changes while remaining obedient to the writer’s perception of the reality the characters lived in.

    And even though the book ‘Layers upon Layers’ brings out the same memories, sounds, colours, imagines, and facts as the Romanian version, it still sounds and feels differently.

    That’s the way I see this new book, as an interpretation, not a translation; and I love it.

    Hopefully, you love it too.

    Smaranda Kafka