Au hasard de mes lectures. Essais

https://www.librariacoresi.ro/web/image/product.template/34/image_1920?unique=db8b460
(0 review)

Autor: Constantin Frosin
ISBN 978-606-700-442-7

77,00 lei 77.0 RON 77,00 lei

77,00 lei

    Această combinație nu există.

    Termeni și condiții:
        Garanție de rambursare în 30 de zile
        Cartea cu vicii ascunse se înlocuiește.
        Expediere: 2-7 zile lucrătoare

    Membrii Clubului de Carte Coresi beneficiază de condiții speciale (vezi aici)!

    Cititorii din România sunt rugați să comande cărțile fie folosind coșul de cumpărături, fie sunând la tel. 0722 156 408, 0731 382 889, fie prin e-mail: office@epublishers.info.

    Cititorii din străinătate sunt rugați să comande 
    cărțile noastre de pe următoarele site-uri:
    https://coresi-publishing-house.com/ (cu plata în dolari);
    https://www.LibrariaCoresi.com/ (cu plata în euro );
    https://epublishers.eu/ (cu plata în euro);
    https://amzn.to/3eYlG03
    https://amzn.to/3DoG6sE



    Coșul pentru cumpărături va fi folosit de cititorii din România.
    Cititorii din Diaspora sunt rugați să comande cartea de pe situl
    Amazon http://amzn.to/2sNiuf1 corespunzător țării în care locuiesc sau de aici http://amzn.to/2sNiuf1

     

    Constantin Frosin – Poète francophone et imbattable traducteur



    L'universitaire poète, traducteur, essayiste et publiciste Constantin FROSIN est difficile à approcher. Rien qu'à voir son CV, on réalise que l'on a affaire à une personnalité plurivalente, difficilement saisissable dans une ébauche, une tentative de portrait. Une personnalité qui, à ce qu'il paraît, est mieux connue en France qu'en Roumanie. Car l'universitaire (Professeur des Universités, N. du T.) Constantin FROSIN tisse, à commencer de 1990, des routes durables dans l'espace de la Francophonie, attendu qu'il est écrivain d'expression exclusivement française. Il connaît bien six autres langues, mais il a choisi d'écrire en toute priorité, sur ce palier linguistique si proche à notre âme : la langue française.

    Ayant gravi tous les échelons de la hiérarchie universitaire jusqu'au grade de Professeur (y compris) et assumant même la fonction de Doyen près l'Université « Danubius » de Galaţi, Constantin FROSIN a déroulé et continue à le faire, parallèlement, une vive présence dans l'espace poétique roumain et français. Membre de l'Union des Ecrivains de Roumanie (2000), il est, en même temps, membre de diverses et nombreuses sociétés littéraires roumaines, mais aussi et surtout de prestigieuses sociétés littéraires de France. [...]

    Auteur de plus de 40 livres (dont plus d'un sont publiés en Belgique, en France ou au Canada), sur lesquels une vingtaine sont des livres de poésie, il est également, un traducteur infatigable, ayant dans son palmarès un nombre impressionnant de volumes traduits. 

    En plus, il s'est occupé de la littérature française : Aperçu d'histoire de la Littérature française, comme de la linguistique, en tant qu'auteur de dictionnaires. [...]

    Ecrivain francophone de renommée internationale, traducteur, érudit, fondateur de publications et d'institutions à profil francophone, infatigable promoteur d'idées culturelles d'intégration européenne par les valeurs propres à chaque nation, Constantin FROSIN fait et refait, avec acribie et en toute confiance, jette de nouveaux ponts de la Roumanie vers le monde, vers cette Europe Unie où ce qui fait la différences, c'est la dot que chaque pays, d'autant plus la Roumanie, ajoute au patrimoine culturel et littéraire de l'UE, en l'enrichissant. Laurent FELS (poète, critique littéraire, professeur à l'Université du Luxembourg, membre de l'Académie Européenne), le considère, à juste titre, comme « (...) un défenseur de la Francophonie », qui « œuvre pour l'abolition des frontières littéraires et culturelles dans un monde qui pratique encore, trop souvent, la ségrégation », et René Bonnet de Murlive : « Une éminente personnalité de la Roumanie, connue en France et dans tout l'espace de la Francophonie ».



    Catinca AGACHE

    Professeur d'universit

    Culegerea de eseuri "Au hasard de mes lectures" ne oferă informaţii şi opinii din cultura română şi cultura universală francofonă, cu accentul asupra acelor personalităţi care au creat o punte între România şi Franţa, precum Cioran, Ionesco şi alţii. O lectură deosebit de importantă pentru toţi vorbitorii de limba franceză din România.