Elegia anotimpurilor în orașul fără cupole. Poeme. Elegy of the Seasons in the City without Domes. Poems

    27,00 lei 27,00 lei 27.0 RON

    27,00 lei

    Option not available

    This combination does not exist.

    Adaugă în coș

    Autor: Claudia Manta
    ISBN 978-606-996-620-4 - ediție bilingvă română-engleză / Romanian-English bilingual edition


    Pentru comenzile din România, ai trei variante:
    1. folosește coșul de cumpărături („Adaugă în coș”) de mai sus sau
    2. scrie un e-mail la [email protected] sau
    3. sună la 0212600125 sau 0722156408.
    Plata la primirea  coletului. 30 de zile drept de retur. 
    La prețul cărții se adaugă costul expediției, în funcție de distanță și de greutatea coletului. Pentru livrările în România, costul expediției este de 15-25 lei, dar ai:
    livrare gratuită la comenzi de peste 200 lei
    Cumpără acum și primești cartea în minimum 1 zi, maximum 7 zile. 
    Pentru comenzile din străinătate:
    Vă rugăm să luați legătura cu noi prin e-mail: [email protected] sau telefon +40212600125; +40722156408 pentru a vi se comunica taxa de expediere (diferită în funcție de țară) și pentru a conveni modalitatea de plată (de regulă prin PayPal).
    Vrei să-ți publicăm cartea? Apasă aici sau aici.

    Pentru comenzi, folosiți coșul de cumpărături de mai sus, scrieți la [email protected] sau sunați la 0722156408, 0212600125.

     

    Ediția digitală iBookSquare.ro se poate accesa la acest link:

    http://ibooksquare.ro/Books/ISBN?p=978-606-996-607-5

    (în curs de apariție)

     

    Ediția digitală Google Play / Google Books se poate accesa la acest link:

    https://play.google.com/store/books/details/Claudia_Manta_Elegia_anotimpurilor_%C3%AEn_ora%C8%99ul_f%C4%83r%C4%83?id=-dIhEAAAQBAJ

     

     

    Melancolia pătrunde totul în această minunată selecție de poezie scrisă cu o voce lirică cristalină, cu gust pentru frumusețea urbană.

    Toronto, Canada este orașul iubirii și admirației poetei.

    Natura, în toată splendoarea celor patru anotimpuri, este percepută prin viziunea panoramică a clădirilor, mulțimilor și vehiculelor ca un dătător de viață și ca un ecou al tristeții dulci a poetei sau al dorului și meditației profund mișcătoare.

     

    Melancholy pervades all in this wonderful poetry selection written in a crystalline lyrical voice with a taste for urban beauty.

    Toronto, Canada is the city of the poet’s love and admiration.

    Nature, in all its four seasons’ splendor, is perceived through the panoramic vision of buildings, crowds, and vehicles as a life giver and as an echo of the poet’s sweet sadness or deeply moving longing and meditation.

     

     

     

    Claudia Manta:

     

    Născută în București în anul 1969, Claudia este licențiată în Drept și, după practicarea avocaturii în Baroul București, emigrează în Canada în 1996. După o perioadă de adaptare în țara adoptivă, Claudia are șansa să lucreze cu un reputat avocat – Gerald Sternberg – într-o casă memorială monument istoric, în metropola Toronto. Anii petrecuți în biroul de avocatură, frumusețea și ineditul orașului au fost sursa de inspirație pentru multe dintre poemele create. Mamă a doi băieți extraordinari, și-a dedicat viața familiei și soțului pe care l-a urmat in Canada, deși sufletul ei a rămas întodeauna liric și românesc. Literatura română și dorul de țară nu au părăsit-o niciodată.

     

    Born in Bucharest in 1969, Claudia obtained her Law degree and, after practicing law in the Bucharest Bar, she immigrated to Canada in 1996. After a period of adaptation in the adopted country, Claudia had the chance to work with a prominent lawyer—Gerald Sternberg—in a bohemian memorial house and historical monument in Downtown Toronto. The years spent in the law office, the beauty and uniqueness of the city were the source of inspiration for many of her poems. The mother of two extraordinary boys, she dedicated her life to her family and her husband who she followed to Canada, although her soul has always remained lyrical and Romanian. Romanian literature and her longing for her native country have never left her.